Overblog
Follow this blog Administration + Create my blog

vocabulary

2016-03-08T13:46:39+01:00

Les nombres en anglais

Posted by Karim Kherbouche
Les nombres en anglais

Hundred, thousand, million, billion ...sont invariables lorsqu'ils sont précédés d'un nombre. Ils prennent un 's' au pluriel quand ils sont employés comme nom et sont suivis de 'of'.

- Three thousand people. Trois mille personnes

- Thousands of people. Des milliers de gens.

Les décimales sont précédées d'un point qui se prononce et se lisent chiffre après chiffre.

- 1.754 = one point seven five four.

- 5,353.5 = five thousand three hundred and fifty-three point five.

0 se lit 'nought' ou 'zero' dans un chiffre avant ou après le point décimal .

- 0.02 = nought point nought two ou zero point zero two

1a/ Savoir lire le zéro

Zero dans les mesures: 3 degrees above zero. Trois degrés au-dessus de zéro.

Zéro se lit comme la lettre 'O' dans les numéros de téléphones, de chambres ou les dates

1b/ Les pourcentages

Pourcent se dit per cent.

- 25% = twenty-five per cent.

- 100% = a hundred per cent.

- 200% = two hundred per cent.

- 3.75% = three point seven five per cent.

1c/ Les années

Quand on écrit une date, on ne met pas de virgules. Quand on la prononce, on la décompose en deux parties.

- 1945 = nineteen forty-five.

- Attention! 2010 = two thousand and ten.

See comments

2016-02-26T16:42:15+01:00

What's the date today?

Posted by Karim Kherbouche
What's the date today?

- What is the date today? ou - What is the day today? What date is it today?

- Today is Sunday, September 04th 2016

A l'oral, on lit généralement : Sunday, the fourth of September two thousand sixteen.

Littéralement : dimanche, le 4e jour de 2016. Vous voyez, c'est logique, même si cela oblige les francophones à faire une certaine gymnastique : le jour, puis le rang, puis le mois et enfin l'année.

Note : pour lire l'année à l'oral...

2003, 1997... Ces dates n'utilisent pas le système des nombres ordinaires.

La règle la plus courante: généralement, on coupe la date en 2 éléments:
19 | 97 = nineteen ninety-seven

SAUF à partir de l'an 2000, à partir duquel on lit la date comme un nombre ordinaire:

ANGLAIS BRITANNIQUE: 2001 = two thousand AND one

ANGLAIS AMERICAIN: 2
001 = two thousand one

Nous avons en effet besoin pour construire la date de

1) Connaître les jours de la semaine

2) Connaître les mois

3) Connaître les nombres ordinaux

On se souvient: un nombre ordinal, c'est un nombre qui permet de classer quelque chose dans un ordre: le 1er à arriver, le 3e à rendre sa copie, la 4e au niveau des résultats scolaires etc.

Dans la leçon 6, on a déjà vu les nombres les plus simples: les adjectifs cardinaux (1,2,3...). Malheureusement, j'ai bien peur qu'il faille apprendre les nombres ordinaux par coeur, bien qu'il y ait quand même une règle:

Généralement, on forme le nombre ordinal à partir du nombre cardinal, auquel on ajoute '-th'

Exemple: 7 = seven => 7e = seventh

Malheureusement, il y a beaucoup d'exceptions, à commencer par les 3 premi
ers.

DE 21 A 100

A partir de 21, tout est logique, si on a assimilé le tableau précédent:

Bon, on n'en a pas vraiment besoin pour la date, mais autant tout apprendre aujourd'hui. Intéressons-nous aux dizaines intermédiaires qui vont vous permettre de former tous les nombres jusqu'à 100 :

ATTENTION !

Le format de la date dépend en fait du pays où vous êtes : il y a un système britannique et un système américain.

A l'oral, on ne vous embêtera pas et on vous comprendra, mais à l'écrit cela peut peut-être parfois poser problème.

En français : Jeudi 4 avril 2030

En ANGLAIS BRITANNIQUE : Thursday 4th April 2030
O
U Thursday 4 April 2030


En ANGLAIS AMERICAIN: Thursday, April 4 2030

ou Thursday, April 4th 2030

TH, ST, ND, RD, je n'y comprends rien !

Comme vous l'avez compris, on dit par exemple à l'oral : "le 3e jour de mai".

C'est pour cela que vous allez avoir besoin du nombre ordinal (the first, the second, the third..), mais, à l'écrit, vous allez l'abréger par les deux dernières lettres.

Monday, May 1st
(the first)

Tuesday, May 2n
d
(the second)

Wednesday, May, 3rd
(the third)

Thursday,
May 4th

(the fourth)

... -th pour les suivants, y compris 11th (the eleventh), 12th (the twelfth), 13th (the thirteent
h)...

SAUF 21st, 22nd, 23rd et
31st

Littéralement : jeudi, le 4e jour d'avril 2030. Vous voyez, c'est logique, même si cela oblige les francophones à faire une certaine gymnastique : le jour, puis le rang, puis le mois et enfin l'année.

See comments

2016-02-25T15:56:02+01:00

Seasons (Les saisons)

Posted by Karim Kherbouche
Seasons (Les saisons)

Les saisons en anglais.

La chanson des saisons

See comments

2016-02-25T15:44:04+01:00

Months of the year (Les mois de l'année)

Posted by Karim Kherbouche
Months of the year (Les mois de l'année)

Devant les mois la préposition utilisée est 'in'

Shakespeare was born in April (il est né en avril), mais he was born on April 23rd 1564 (il est né le 23 avril 1564, jour précis)

Children go back to school in September.

Une belle chanson pour apprendre les mois en anglais, let's go!

See comments

2016-02-25T15:16:46+01:00

Les jours de la semaine (Days of the week)

Posted by Karim Kherbouche
Les jours de la semaine (Days of the week)

Devant un jour précis on utilise la préposition 'on':

What time do you get up on Sundays? A quelle heure te lèves-tu le dimanche?

On Monday, on Tuesday, on Wednesday too I will always remember you.

today /aujourd'hui

tomorrow / demain

yesterday/ hier

the day after tomorrow/ après-demain

the day before yesterday/avant-hier

next week/la semaine prochaine

last week/la semaine dernière

next Tuesday/mardi prochain

last Saturday/samedi dernier

La chanson "Days of the week" pour apprendre les jours de la semaine et des adverbes de temps.

See comments

2016-02-25T02:55:53+01:00

Dictionnaire hors ligne GRATUIT (Offline dictionary)

Posted by Karim Kherbouche
Dictionnaire hors ligne GRATUIT (Offline dictionary)

Lingoes est à la fois un dictionnaire et un outil de traduction complet. Plus de 80 langues sont disponibles pour la traduction de textes en ligne ou hors ligne. Saisissez directement le terme recherché pour trouver sa définition et sa traduction ou bien, lorsque vous naviguez sur Internet, pointez le curseur sur le mot ou l'expression à traduire. Lingoes propose également divers outils tels qu'une calculatrice, un convertisseur de devises, un dictionnaire d'abréviations, la liste des verbes irréguliers anglais, etc.

Cliquer pour le télécharger.

See comments

Girl Gift Template by Ipietoon - Hosted by Overblog